下面,我们分别了解一下“西药”的这3个名字。我认为,韩国用汉字起名字,从历史的角度看,这是用自己的文化方式,传承中国传统文化,药品商品名不得与通用名称同行书写,商品名字体以单字面积计不得大于通用名称字体的二分之一,97年,在河南省的焦作市武陟县曾出土了一通南北朝时期的古石碑,碑文记载了一个古代鲜卑族官员的事迹,他的名字就叫作“难楼”,其后裔子孙在武陟一带生息繁衍。

1、西药的名字为什么叫的那么复杂,能不能起个简单的名字?

西药的名字为什么叫的那么复杂,能不能起个简单的名字

奶爸药师来回答您这个问题。您所指的西药名称复杂,应该说的是这种药的药品通用名称,而“西药”一般会有3个名称,分别是药品通用名称、英文名、商品名。如大家熟悉的拜耳制药生产的阿司匹林肠溶片(图1),其中阿司匹林就是药品通用名称,Aspirin是英文名,拜阿司匹灵是商品名,下面,我们分别了解一下“西药”的这3个名字。

药品通用名称,按本命名原则制订的药品名称为中国药品通用名称(简称CADN),它是药品的法定名称,是根据国际通用药品名称、卫生部药典委员会的规定命名的。所有人都可以使用药品通用名称,是同一种成分或配方组成的药品在中国境内的通用名称,通用名称的特点就是通用,同一种药品不论任何生产厂家,都只能使用同一个药品通用名称。

按照规定,药品通用名称命名时英文词干已经确定的译名应尽量采用,所以通用名称往往显得有些拗口,相关法律规定,药品通用名称不得作为商标注册,且在药品标签中显著、突出。药品商品名不得与通用名称同行书写,商品名字体以单字面积计不得大于通用名称字体的二分之一,药品商品名。商品名是药品生产厂商自己确定,经监管部门核准的产品名称,具有专有性质,不得仿用,

也可以申请商标注册。也就是说,同一种药,只有一个药品通用名称,由于生产厂家的不同,可以有多个商品名,相比药品通用名,商品名往往更加简短、好记,广告也提到更多。举几个例子,大家非常熟悉的吗丁啉、丽珠得乐、钙尔奇D等都是商品名,分别对应的药品通用名称是多潘立酮、枸橼酸铋钾、碳酸钙D3,再比如说,治疗高血压的药品硝苯地平缓(控)释片,通用名称是硝苯地平,拜耳制药生产的商品名叫拜新同(图2),烟台鲁银药业生产的商品名叫欣盖达(图3)。

2、韩国人为什么用汉字起名字?

韩国人为什么用汉字起名字

我认为,韩国用汉字起名字,从历史的角度看,这是用自己的文化方式,传承中国传统文化!一、从“难”姓之谜看,韩国姓名与中国姓名学有关根据袁义达(历任中国科学院遗传研究所室主任,华夏姓氏源流研究中心主任)主持的一项研究课题中发现,在河南发现四个姓“难”(读音作nìng)的小村,里面的男女老少全姓“难”,当韩国文化署听说了这个消息后,马上组织了一个“寻根访问团”来中国。

原来,“难”姓在韩国人看来,就是自己的血缘姓氏根源,经考证,难姓氏单一渊源:源于鲜卑族,出自古鲜卑族吐难氏部族,属于以部族名称为氏。南北朝时期,北魏王朝中有鲜卑族吐难氏,亦称土难氏,为鲜卑拓拔部中的一个小部落,北魏政权入主中原并迁都洛阳后,在北魏孝文帝拓拔·宏的汉化改革政策实施中,吐难氏部族民众分改为汉字单姓难氏、山氏。

其中的难氏一族后来随鲜卑族北迁至东北地区,其居住的松花江当时也曾一度改名为“难江”,随后,这些难氏的鲜卑族继续向北迁徙到了现在的朝鲜半岛。1997年,在河南省的焦作市武陟县曾出土了一通南北朝时期的古石碑,碑文记载了一个古代鲜卑族官员的事迹,他的名字就叫作“难楼”,其后裔子孙在武陟一带生息繁衍,今武陟县有四个难氏小村,村民男女老少全姓“难”。

难姓的发现,可以窥见中韩两国姓名学文化的源头以及传承,二、从姓名学起源看,中国姓名学是“回锅肉”姓名学渊源于我国古代诸多先贤的哲学思想,是我国的国粹。孔子说:“名不正则言不顺”,姓名学就如同“高山流水”,因取名需要高深的易理知识,故只能在当时的上层社会流传,苏东坡说:“世间唯名实不可欺”,严复说:“一名之立,旬月踟躅”。


文章TAG:起个  名字  haya  简单  为什么起个haya名字  
下一篇