本文目录一览

1,山有木兮木有枝心悦君兮君不知出自哪里屈原的么全文是什

此句取自《越人歌》今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟蒙羞被好兮,不訾诟耻心几烦而不绝兮,得知王子山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
是山有木兮木有枝 心悦君兮君不知 意思是山上有树木树木上有枝叶这是人人都知道的事情可是你喜欢一个人那个人却不知道你喜欢他

山有木兮木有枝心悦君兮君不知出自哪里屈原的么全文是什

2,山有木兮木有枝心悦君兮知不知出自哪里

越人歌,原句是:今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木兮木有枝(知),心悦君兮君不知。
越人歌 .
今夕何夕兮,搴舟中流。 今日何日兮,得与王子同舟。 蒙羞被好兮,不訾诟耻。 心几烦而不绝兮,得知王子。 山有木兮木有枝,心悦君兮知不知? ---------------越人歌 (无名氏·先秦)这首越人歌,据西汉刘向《说苑·奉使篇》记载,公元前 528年,春秋时代,楚国令尹鄂君子皙举行舟游盛会,百官缙绅,冠盖如云。在盛会上,越人歌手对鄂君拥楫而歌。

山有木兮木有枝心悦君兮知不知出自哪里

3,山有木兮木有枝吾悦君兮君不知出自哪里

 今夕何夕兮,搴舟中流。   今日何日兮,得与王子同舟。   蒙羞被好兮,不訾诟耻。   心几烦而不绝兮,得知王子。   山有木兮木有枝,   心悦君兮知不知?      《越人歌》,最初见于古诗十九首,相传是中国最早的译诗。
《诗经 越人歌》,也是《夜宴》的主题曲
《越人歌》,最初见于古诗十九首,相传是中国最早的译诗。
越人歌 今夕何夕兮,搴舟中流。今日何日兮,得与王子同舟。 蒙羞被好兮,不訾诟耻。 心几烦而不绝兮,得知王子。 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
出自越人歌
假如不是现代人仿写的那么应当是汉或者汉以前特别可能是楚辞里的吧

山有木兮木有枝吾悦君兮君不知出自哪里

4,山有木兮木有枝心悦君兮君不知的意思

山上有树木,树木长有树枝,这是大家都知道的事,可是我对你的一片真心你却毫不知情.出自《越人歌》:今夕何夕兮,搴州中流.今夕何夕兮,得与王子同舟.蒙羞被好兮,不訾诟耻.心几烦而不绝兮,得知王子.山有木兮木有枝,心悦君兮君不知.表达了女子对心上人一片痴心却不被心上人所知的甜蜜与忧愁.
这首越人歌,据西汉刘向《说苑·奉使篇》记载,公元前 528年,春秋时代,楚国令尹鄂君子皙举行舟游盛会,百官缙绅,冠盖如云。 在盛会上,越人歌手对鄂君拥楫而歌。一位懂得楚语的 越人给子皙翻译道:“今夕何夕兮?搴洲中流,今日何 日兮?得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦 而不绝兮,得知王子。山中有木兮木有枝,心悦君兮君 不知。”即此一例,可见早在春秋时代已有翻译。 以上是华夏民族与外族交往时的翻译问题,至于华夏各国间交往,我想却未必需要翻译。因为各国语言虽然差别很大(现在汉族各地方言差别仍然很大),但上层社会的人必然都通"雅言"(论语对雅言亦有记载),他们交谈时大概是说雅言,而不是用本国的方言。至于一般的百姓,虽然不懂雅言。但跨国的交往情况不会多。

5,山有木兮木有枝心悦君兮君不知出自哪里要全文及赏析 搜

《越人歌》,最初见于古诗十九首,后来记载在刘向《说苑》。相传是中国最早的译诗 据说当年楚国的鄂君子泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了这首歌,鄂君请人用楚语译出,就是今天我们在辗转相传的年代看到的:"今夕何夕兮,中搴洲流,今日何日兮,得与王子同舟,蒙羞被好兮,不訾羞耻,心几烦而不绝兮,得知王子, 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。" 全文翻译是: 今天是什么样的日子啊!我驾着小舟在长江上漂。 今天是什么样的日子啊!我竟然能与你在同一艘船 承蒙你看的起啊!不因为我是泛舟的身份而嫌弃我,甚至责骂我。 我的心里如此的紧张而停止不住,因为我居然看到了你! 山上有树木,而树上有树枝,(这人人都知道〉, 可是我这么喜欢你啊,你却不知。 山有木兮木有枝, 心悦君兮知不知?全句表面意思是“山上有树,树上有树枝;我喜欢你,你却不知道。” 也是谐音,木尚有知(枝),而君心尚不如木枝(知)。 运用比兴的手法:“兴”就是先说其他的事物,来引起真正所要歌咏的东西,“比”就是比喻,把一件事物比成另一件事物。 先说毫无关系的山和树,然后借以表白自己心里的爱恋。
越人歌 (无名氏·先秦)????今夕何夕兮,搴舟中流。??今日何日兮,得与王子同舟。??蒙羞被好兮,不訾诟耻。??心几烦而不绝兮,得知王子。??山有木兮木有枝,??心悦君兮知不知?????《越人歌》,最初见于古诗十九首,相传是中国最早的译诗。???? 据说当年楚国的鄂君子泛舟河中,打桨的越女爱慕他,用越语唱了这首歌,鄂君请人用楚语译出,就是今天我们在辗转相传的年代看到的:"今夕何夕兮,中搴洲流,今日何日兮,得与王子同舟,蒙羞被好兮,不訾羞耻,心几烦而不绝兮,得知王子, 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。"???? "山有木兮木有枝,心悦君兮君不知",木尚有知(枝),而君心尚不如木枝(知)。又——"今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦而不绝兮,得知王子。山有木 兮木有枝,心悦君兮君不知。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。今夕何夕兮,得见君子。 今夕何夕兮,得见君子。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。” 这首越人歌,据西汉刘向《说苑·奉使篇》记载,公元前 528年,春秋时代,楚国令尹鄂君子皙举行舟游盛会,百官缙绅,冠盖如云。 在盛会上,越人歌手对鄂君拥楫而歌。一位懂得楚语的 越人给子皙翻译道:“今夕何夕兮?搴洲中流,今日何 日兮?得与王子同舟。蒙羞被好兮,不訾诟耻。心几烦 而不绝兮,得知王子。山中有木兮木有枝,心悦君兮君 不知。”即此一例,可见早在春秋时代已有翻译。 以上是华夏民族与外族交往时的翻译问题,至于华夏各国间交往,我想却未必需要翻译。因为各国语言虽然差别很大(现在汉族各地方言差别仍然很大),但上层社会的人必然都通"雅言"(论语对雅言亦有记载),他们交谈时大概是说雅言,而不是用本国的方言。至于一般的百姓,虽然不懂雅言。但跨国的交往情况不会多。
越人歌 (无名氏·先秦)  今夕何夕兮,搴舟中流。 今日何日兮,得与王子同舟。 蒙羞被好兮,不訾诟耻。 心几烦而不绝兮,得知王子。 山有木兮木有枝, 心悦君兮知不知? 

6,渐行渐远渐无书君悦君兮君不知什么意思

《木兰花》宋.欧阳修别后不知君远近。触目凄凉多少闷!渐行渐远渐无书。水阔鱼沉何处问?夜深风竹敲秋韵。万叶千声皆是恨。故欹单枕梦中寻。梦又不成灯又烬。木兰花又叫木兰花令,原是唐朝教坊曲名,后来作词调。全词共五十六字,七言八句,上下片各四句三仄韵,一韵到底。木兰花又名《玉楼春》、《春晓曲》、《西湖曲》等。据说《木兰花》和《玉楼春》的差别在于调子有些不同,《木兰花》是“仙吕调”,《玉楼春》是“大石调”。木兰花是早春观赏花木,古典园林厅前院后种植的常见树种,别名林兰、桂兰、杜兰、木莲、木笔、黄心、紫玉兰、女郎花等,是落叶小乔木,树高5米。木质有香气,小枝紫褐色,芽有细毛。单叶,互生,倒卵状椭圆形。花两性,顶生,花瓣六片,外紫红色,内近白色。开花时满树紫红色的花朵。花蕾可入药,叫辛夷。这是一首婉约词。描写对离别后的朋友失去音信的牵挂。一段古乐奏响,一个深沉的男音开唱:第一句:别后不知君远近。 自从分别之后,不知道你去到哪里,不知道你离我究竟有多远。因此,我总是牵挂着你。第二句:触目凄凉多少闷! 由于得不到你的消息,我内心十分烦闷,看到什么事情,只要想起你,内心就觉得凄楚寒冷!第三句:渐行渐远渐无书。 随着你越走越远,传来的书信越来越少,逐渐失去了你的音信。我是多么的失落啊!第四句:水阔鱼沉何处问? 遥远的水路,像宽阔的海面,大海茫茫,传书的礼鱼沉下海底,不知去哪里才能打听到你的消息?这是第一段,作者诉说自己总是闷闷不乐的原因,因为自从两人分别之后,渐渐失去了联系,不知道他(她)究竟去了哪里?那么,为什么会有这么大的牵挂?他们是什么关系呢?是恋人?是情人?还是朋友?想知道吗!那就继续听他的诉说吧:第一句:夜深风竹敲秋韵。 夜深人静时,夜风吹过竹林,竹叶发出的瑟瑟音,仿佛深秋就要来临,一年又快过去了,却还得不到你的消息。第二句:万叶千声皆是恨。 我听到那些竹叶发出的万千声响,感觉好像是你对我发出的埋怨,使我感到无比的内疚。第三句:故欹单枕梦中寻。 我不断责问自己,是不是因为对你照顾不周,对你冷落了?烦闷压抑着我,昏昏沉沉。第四句:梦又不成灯又烬。 我斜靠着床枕,希望能在梦中找寻到你的消息。但辗转反侧却无法入睡,直到油灯的灯花燃成了灰烬,还没有梦境出现。那么,我该怎么办?宋朝人多么的纯朴善良!作者从朋友(或情人、恋人)的分别,逐渐失去音信后,不是对朋友怨恨,而是不断反省自己,是不是自己对他(她)不够热情,不够真诚,对他(她)有所怠慢呢!记得吗?孔子说过,吾日三省吾身!这是宋朝知识分子的个性。
1、首先要说明的是:“渐行渐远渐无书,心悦君兮君不知”这两句不是同一首诗中的句子!2、是“心悦君兮君不知”,不是“君悦君兮君不知”!3、“行渐远渐无书”是欧阳修所作的《木兰花》中的句子,下一句是“水阔鱼沉何处问”。意思是:妇人与她的爱人之间的感情渐渐地变生疏了,甚至到了不再通信的地步(这里的“书”在古诗中指的是书信)。4、“心悦君兮君不知”是《越人歌》中的句子,前一句是“山有木兮木有枝”。意思是:大山拥有树木,树木拥有树枝,我心里喜欢你,你却不知道(无法拥有你)。
慢慢的走,慢慢的远。即便是两人走在同一条道上,同一方向,如果心里想的不同,那么到达的地方也就不一样。 或者也可以说是离本来确定的人生目标、方向、信仰等方面越来越远。渐渐的交流什么越来越少至于没有交流。君悦君兮君不知,就是你高兴的你不高兴的我都看在眼里,可是你不知道我的想法和什么什么,大概就是王力宏的《你不知道的事》想表达的吧~
.欧阳修的<<木兰花>>中有一句,渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问“渐行渐远渐无书”,一句之内重复叠用了个“ 渐 ”字,将思妇的想象意念从近处逐渐推向远处,仿佛去追寻爱人的足迹,而雁绝鱼沉,无处寻踪。这是音讯杳然之恨。《越人歌》(无名氏·先秦)   今夕何夕兮,搴舟中流。   今日何日兮,得与王子同舟。   蒙羞被好兮,不訾诟耻。   心几烦而不绝兮,得知王子。   山有木兮木有枝,   心悦君兮知不知? 意思是:山中有树啊树木上有枝条,我喜欢你啊你却不知道.
应该是“山有木兮木有枝,君悦君兮君不知”

文章TAG:山有木兮  山有木兮木  木有枝  心悦君兮  悦君兮  
下一篇