华靡,翻译年甫冠性不喜华靡闻喜宴独不戴花
来源:整理 编辑:运气王 2024-09-11 11:25:32
本文目录一览
1,翻译年甫冠性不喜华靡闻喜宴独不戴花
年龄刚刚满20岁,生性不喜欢奢华浪费的生活,听说到因为喜事而办的宴席,只有她没有戴花。
2,以功致为上华靡为下 什么意思

3,明太祖下谕旨朕思足食在于禁末作足衣在于禁华靡宜令天
“朕思足食在于禁末作,足衣在于禁华靡,宜令天下四民,各守其业,不许游食,庶民之家为许衣锦绣”的意思是:
“我想粮食足够在于禁制不是生活必须的工作,布料足够在于禁制奢华靡丽,应该下令国民(士农工商),在本地各自安分自己的工作,不允许到处流动,不允许平民之家衣着锦绣”重农抑商,这是元朝建立实施的一项措施。很大程度上抑制了经济的发展
4,华靡恶丽靡而不近斥芬芳而不御求解释
此句出自《汉书*扬雄传下》原文“逮至圣文,随风乘流,方垂意于至宁,躬服节俭,绨衣不敝,革鞜不穿,大夏不居,木器无文。于是后宫贱玳瑁而疏珠玑,却翡翠之饰,除雕瑑之巧,恶丽靡而不近,斥芬芳而不御,抑止丝竹晏衍之乐,憎闻郑、卫幼眇之声,是以玉衡正而太阶平也。译文 “到了圣文帝,随风乘浪,便着意在大宁,亲身节俭,绋衣不破就行,皮鞋不透就行,不住大厦,不雕木器,于是后宫不爱玳瑁珠玑,不佩饰翡翠,不做巧妙的雕刻,憎恨远离华丽奢侈,不用芬芳之物,禁奏丝竹宴乐之乐,不爱听郑卫深妙的乐声,所以玉衡端正太阶持平。恶丽靡而不近,斥芬芳而不御憎恨远离华丽奢侈,不用芬芳之物
5,求文言文司马光小传的译文
司马光,字君实,是峡州夏县人。父亲司马池,担任天章阁特制。司马光七岁时,稳重的样子如成人,听到别人讲《左氏春秋》,非常喜欢,回去为自己的家人讲授,直到了解它的大意。从此手不离书,不知饥渴寒暑。(一天)一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,脚下打滑掉入水中,其他人都逃开了,(只有)司马光搬起石头砸破了缸,水流了出来,孩子得救了。司马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传。宝元元年,司马光年龄刚刚满20岁,中进士甲科,生性不喜欢奢华浪费的生活,参加朝廷赐给进士的宴席时只有他没有戴花,同年考中进士的人对司马光说:“(花是)君王赐戴的,不能违反圣意啊。”他才(在帽檐上)插上一枝花。司马光,字君实,是峡州夏县人,父亲司马池,担任天章阁特制。司马光七岁时,风度一如成人,听人讲《左》,非常喜欢,请他为自己的家人讲授,直到了解它的大意。从此手不离书,不知饥渴寒暑。(一天)一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,足下打滑掉入水中,其他人都跑开了,(只有)司马光搬起石头砸缸使之破,水迸了出来,孩子得救了。马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传。 年龄刚刚满20岁,生性不喜欢奢华浪费的生活,听说到别人因为喜事而办宴席,赴宴时只有他没有戴花,身边的人说:“(花是)君王赐戴的,不能违反圣意啊。”他才(在帽檐上)插上一枝花。司马光小传 司马光,字君实,峡州下县人也。父池,天章阁特制。光生七岁,凛然①如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指②。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京、洛间画以为图。仁宗宝元初,中进士甲科。年甫冠③,性不喜华靡④,闻喜宴⑤独不戴花,同列⑥语之曰:“君赐不可违。”乃簪一枝。 注解 ①凛然:稳重的样子。 ②指:同“旨”,主要意思。 ③甫(fǔ)冠:指刚满二十岁。 ④华靡:奢华。 ⑤闻喜宴:朝廷赐宴新科进士及诸科及第的人。 ⑥同列:指同年考中进士的人。 [编辑本段]译文 司马光,字君实,是峡州夏县人。父亲司马池,担任天章阁特制。司马光七岁时,风度一如成人,听人讲《左氏春秋》,非常喜欢,请他为自己的家人讲授,直到了解它的大意。从此手不离书,不知饥渴寒暑。(一天)一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,足下打滑掉入水中,其他人都跑开了,(只有)司马光搬起石头砸缸使之破,水迸了出来,孩子得救了。马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传。 年龄刚刚满20岁,生性不喜欢奢华浪费的生活,听说到别人因为喜事而办宴席,赴宴时只有他没有戴花,身边的人说:“(花是)君王赐戴的,不能违反圣意啊。”他才(在帽檐上)插上一枝花。
6,帮我解释司马光救友
司马光破瓮救友光(司马光)生七岁,凛然(严肃庄重的样手)如成人,闻讲《左氏春秋》(又称《春秋左氏传》,相传是春秋时期左丘明撰),爱之(指代《左氏春秋》),退(回去)为家人讲,即了(懂得)其大指(同“旨”,主要意思)。自是(从此)手不释(放下)书,至(甚至)不知饥渴寒暑。群儿戏于(在)庭(院子),一儿登瓮,足(指失足)跌没(沉没)水中,众皆弃去(抛下那小孩逃去了),光持(拿)石击瓮破之(指代瓮),水迸(涌出),儿得活。(选自《宋史》)司马光7岁的时候,就好象成年人一样稳重,听到别人讲述后,非常喜欢,放学后就自己讲给家里人听,对讲述人的理解非常透彻,从此后就很喜欢看书,甚至连饥渴寒暑都毫不在意.和一群儿童在庭院里面玩耍,一个小孩爬大缸子,失足掉进缸里积水中,大家都吓跑了,司马光却拿起石头把缸子打碎,缸里的水流出来,小孩子得救了.司马光七岁时,与小伙伴们一起在庭院里玩耍,一个小孩爬上大水缸,但失足掉入水缸淹着了,其他小孩都吓得跑了,司马光急中生智,拿起一块石头把缸砸破,水流了出来,小孩得救了。 赞扬了司马光遇事沉着冷静,肯动脑筋的品质。 戏:游戏,嬉戏。 于:在。 庭:庭院。 没:淹没。 皆:都。 弃:放弃。 持:拿。 击:打。 迸:向外溅出或喷射。 儿:小孩。 瓮:大水缸。【原文】司马光字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京、洛间画以为图。仁宗宝元初,中进士甲科。年甫冠,性不喜华靡,闻喜宴独不戴花,同列语之曰:“君赐不可违。”乃簪一枝。【解释】司马光字君实(字和如今的小名差不多)父亲名字叫司马池,任天章阁待制(宋代官名)司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,并非如今的18岁)听人讲《左氏春秋》特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,对于《左氏春秋》喜欢的爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸(瓮指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传。仁宗宝元初,中进士甲科。刚满二十岁时,生性不喜欢豪华奢侈,(参加)闻喜宴(时),只有(我)不戴花,身旁的人说:“(花是)君王赐戴的,不能违反(不戴)。”(我)才(在帽檐上)插上一枝花。【注释】①凛然:稳重的样子。 ②指:同“旨”,主要意思。 ③京、洛:指北宋时的开封和洛阳。 ④甫冠:指刚满二十岁。 ⑤华靡:奢华。 ⑥闻喜宴:朝廷赐宴新科进士及诸科及第的人。 ⑦同列:这里指同年考中进士的人。司马光七岁的时候,和好朋友们在院子里嬉闹,一个小孩爬上大水瓮,不小心掉了下去,其他孩子都急得不知如何是好,只有小司马光搬起一块大石头,把瓮砸破,水流了出来,小孩得救了。不知对不对啊,我自己想的,能用就用吧。1、光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之(代 指的是《左氏春秋》),退(出了学堂,回到家里 )为家人讲,即了( 了解)其大指。自是( 通假“时”指那时以后)手不释( 放下)书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没( 淹没)水中,众皆弃去(逃跑 ),光持( 拿着)石击瓮破之,水迸,儿得活。 2、自从那时以后,光就一直没有把书本放下,以至于不知道饥、渴、寒、暑。 3、司马光小时候就很聪明,智力像成人一样。听人讲了之后,回到家里讲给家人听就能知道大概意思了。从此废寝忘食地读书。有个小孩掉进瓮中,其他孩子惊慌失措时,司马光马上就找到解决办法并救出小孩子。
文章TAG:
华靡 翻译 不喜 闻喜 华靡
大家都在看
-
过年怎么拒绝收红包,过年时有什么办法拒绝要红包
2022-07-01
-
李姓有多少年历史,李姓历史名人有哪些
2022-09-20
-
祖先堂怎么供奉,如何供奉家谱
2022-07-01
-
应该怎么称呼前领导,碰到以前公司的领导怎么称呼
2022-07-03
-
请祖宗有什么讲究,讲究叩四不叩三
2022-04-28
-
为什么总梦见过去的事,人为什么会梦到很久以前的事
2022-08-02
-
十二生肖哪个吃蜂蜜,什么动物爱吃蜂蜜
2022-09-16
-
农历初一有什么忌讳,牢记5个传统忌讳
2022-04-30
-
为什么有人不能进寺庙,进寺庙有哪些忌讳
2022-10-02
-
为什么说寡妇不吉利,为什么说寡妇比光棍有钱
2022-09-24
-
怎么拜干爹,古代人怎么拜干爹
2022-06-17
-
如何看鸡年龄,应该如何辨别母鸡的年龄
2022-09-16
-
怎么含蓄表达我想你了,怎么含蓄表达我想你
2022-06-14
-
公历与农历哪个准确,农历和公历哪个更准
2022-09-14
-
桃树栽在房子哪里好,桃树栽在哪里好
2022-08-26